Oh Oh! She
believes in Him. She
loves Her
Daddy. She
is crazy like a Fool. Wild about Her
d a D D y c O O l
ojalá mami no se hubiese casado otra vez: las cosas habrían sucedido de otra forma, ni mejor ni peor, diferente, y precisamente por eso mejor, lo sé de buena tinta / aunque lo parezca no me estoy contradiciendo, hay cosas mejores y otras Mejores, y el segundo mejor es más mejor que el primero: un mejor Superlativo / pero esto mami no lo entendería: que su mejor fuese peor de lo que habría sido el mío y que, precisamente por eso, habría sido mejor para ella / pero mami no lo entendería / si yo hubiese sido papá también me habría pirado de aquí / no se puede vivir al lado de una persona tan tonta que ni entiende la diferencia entre mejores y Más mejores / cuando se marchó papá yo no me lo tomé como algo personal: yo no fui, para nada, el motivo de su huida / me hubiera gustado despedirme y me parece raro que papá no me haya escrito ni una sola carta y que no me regale unos dulces por mi cumpleaños: debe tener miedo de que mami lo pueda llegar a encontrar siguiendo el rastro de las cartas y los paquetes: ahora ya no importaría porque ella se ha vuelto a casar / pero esto papá no debe de saberlo y continúa sin mandar cartas ni regalos / realmente papá y mami no estaban casados: si no ella no hubiera podido casarse de nuevo / aunque lo parezca no me contradigo, porque la primera no-boda fue mejor que la segunda boda / pero mami tampoco lo entendería: si lo hubiese sabido como lo sé yo, papá no habría tenido que pirarse / ella se lo ha buscado y ahora no tiene derecho a quejarse / lo que tampoco entiendo es qué gracia le encuentra Tom a mami: sospecho que muy listo no es, y yo bromeando le llamo Tomtito, y él no se enfada para nada e incluso se ríe / porque ella no es demasiado bonita que digamos y, en cambio, Tom sí que es guapo / y mucho: todas mis amigas me dicen que está buenísimo y tienen razón, porque lo está, y mucho / a veces me escondo para espiarlo y si veo que no se ha dado cuenta, hago ruiditos para que lo sepa: entonces él disimula y continúa haciendo sus cosas / y yo hago las mías y alguna que otra vez me he tenido que meter un dedo en las braguitas / papá no era tan guapo ni estaba tan bueno como Tom, y quizá sea mejor, porque no me imagino espiando a papá y tocándome las braguitas / pero decidme vosotras si no lo haríais, a ver:
me gusta mucho que sea tan peludo: papá no tenía ni un solo pelo en el pecho/
d a D D y s c h O O l
¿qué?¿lo está o no, de bueno? mucho más que papá y muchísimo más que los chicos de mi edad que conozco / con los mucho más pasa como con los mejores: hay muchos más que son muchísimo más que otros muchos más / y Tom es de los muchísimo más de todos los muchos más: un mucho más Superlativo / esto de los superlativos lo he aprendido en la escuela, por eso lo uso tanto: y también sirve para impresionar a las amigas de mami / las amigas de mami son igual de duras de mollera que ella: claro, por eso son sus amigas, porque si no se pirarían como tuvo que hacer papá / a ellas también las espío cuando vienen a casa a cotillear y fumar con mami / ellas cotorrean, fuman y beben, y yo mariposeo por acá y allá y escucho sus conversaciones: the Mothers of Temptation / por ejemplo Betsy dice que lo ha aprendido todo en la escuela de la vida y debe de ser verdad porque es muy muy tontita, pobre / seguro que nunca se le ocurrió escuchar las conversaciones de su madre y sus amigas: si lo hubiese hecho, la cosa le habría ido mucho mejor; quizá solo un poquito mejor, aunque nada Superlativo porque es muy muy tonta / yo las escucho porque hablan de hombres, claro, por qué iba a hacerlo si no: pero es que solo hablan de hombres y con esto ya está todo dicho; pobres chicos: los que aún no se han pirado quiero decir / ¡y qué conversaciones! / ¿cómo quieren que los hombres
no les huyan? / me fascina cuando alguna de ellas está en proceso de pescar a algún pobre tipo: que si esto que si aquello que si lo de más allá, y se hacen las interesantes, y que si le voy a dar otra oportunidad, mentira gorda, y que si le diré no sé qué y si no ya verás tú, otra mentira, porque al final terminan de rodillas suplicándole al tipo de turno que no las deje: sí, y ya puestas, les hacen una fellatio porque supongo que los hombres piensan que es la única forma humana de hacerlas callar / ¿habéis visto que he dicho fellatio? / es latín, me lo dijo Otis, que lo había consultado en el diccionario de la biblioteca / y también me dijo que se dice así porque es lo que le hacía Cleopatra a Julio César primero, y luego a Marco Antonio / yo no me lo creo para nada, claro, pero es cierto que las mujeres siempre han hecho muchas cosas arrodilladas: nuestras bisabuelas lavaban la ropa de rodillas en el rio y fregaban el suelo de las casas de rodillas: y otras muchas cosas que cuentan mami y sus amigas y, que por lo que parece, vienen haciéndose desde los tiempos de los egipcios y los romanos / ellas no le llaman arrodillarse: dicen ponerse de perrito / yo no le veo nada malo en hacer cosas estando arrodillada: papá y Tom se arrodillan para cambiar una rueda con reventón o trabajar en el jardín / la escuela de la vida consiste, pues, en: la fellatio y ponerse de perrito / si Betsy hubiese prestado atención habría aprendido mucho antes de que va la cosa, aunque quizá lo escuchó pero no lo entendió porque es muy muy tontita, pobre / decía que no entiendo qué gracia le encuentra Tom a mami, pero sus amigas sí porque le dicen: ¡claro, tú con ese culazo! y tiene que ser esto, el culo:
d a D D y c U L O
algo de verdad hay en lo de que mami tiene un buen culo: tiene unas caderas muy anchas, supongo que Superlativamente anchas / ninguna de sus amigas las tiene tan rotundas y, para compensar, la naturaleza le ha dado unas tetas tirando a pequeñas / a eso le debo ser hija única: yo solita acaparé toda la leche materna y no dejé ni una gota para un hipotético hermanito / Betsy sí que tiene unas buenas tetazas y cuatro hijos de tres hombres distintos: pero quizá los haya tenido porque la pobre es muy cortita, que también podría ser por eso / o quizá solo sea porque a veces dice que le da un poco de asco esto de la fellatio y que prefiere ponerse de perrito / en fin / el orden de magnitud de las cosas es uno de sus temas de conversación habituales: cuando van un poco borrachitas el tema estrella suele ser el del tamaño de las rabitos de sus novios y maridos / ellas no son conscientes de ello, ni son capaces de ofrecer una formulación adecuada, pero se podría establecer como una ley científica: la 1ª Ley de la Termodinámica de las Rabos: “el tamaño de la rabo de un hombre es inversamente proporcional al logaritmo neperiano de la función F(longitud, grosor) y pasa por uno de los siguientes estadios, de mayor a menor: Superlativa (o sea la que se imaginan que tiene Tom), extra grande, de buen tamaño, pequeñita y la de mi marido” / absolutamente científico / pero debo decir que Tom solo la tiene de buen tamaño / y que ya tengo ganas de hacer el perrito con él / tengo que decirle que si quiere que lo hagamos, antes tendrá que matar a mami / o quizá mejor lo hacemos y así luego la podrá matar más a gusto / durante unos días lo iré poniendo a mil y el jueves, que es el día que mami va al bingo con sus amigas, pues patapam y si te he visto no me acuerdo / Tom tiene una .357 Magnum escondida bajo llave en un cajón del armario: por seguridad dice / pues ahora la podrá utilizar para cargarse a mami / ¿si no para qué sirve tener una .357 Magnum? / y entonces, cuando ya esté muerta, papá podrá volver a casa, claro / aunque no sé cómo va a enterarse porque como no me envía cartas ni regalos por mi cumpleaños, no sé cómo le haremos saber que mamá está muerta / y vivirá aquí con nosotros, en el pueblo: pero no conmigo y Tom, digo, porque tan pronto mami haya muerto nos casaremos, nosotros dos / además, papá tendrá que dar el consentimiento para la boda / aunque quizá no sea necesario porque mi tutor legal será Tom: o sea que él mismo tendrá que dar el consentimiento para que pueda casarme con él y listo / y mami que se joda, le está bien empleado: no haber obligado a papá a pirarse y no hubiésemos conocido a Tom / que se Jo-Da / quizá no le hacía bien la fellatio a papá: quizá es que mami no podía ni callar mientras se lo hacía / esto tengo que preguntárselo a Tom / porque chillar, lo que se dice gritar, sí que grita cuando hacen el perrito con Tom: sí, claro que los he espiado cuando lo hacen / ¿qué os pensabais? ¿que me casaría con un hombre sin saber de qué tamaño la tiene? / además ya os había dicho que Tom la tiene de buen tamaño, aunque con tan poca luz nunca se sabe / pero como mami, que es una mosquita muerta para casi todo, chilla tanto, debe ser que por lo bajo la tiene de buen tamaño / dos o tres veces por semana se oyen los gritos, por la noche / y rezo para que no la deje Grávida, que no querría yo tener que hacerle daño a nadie y menos a mi medio-hermanito / habéis visto que he dicho Grávida: que quiere decir preñada / además, sería muy raro eso de que mi medio-hermanito fuese a la vez mi hijo y que mi medio-hermanito-hijito fuese medio-hermanito de mis hijos con Tom: porque Tom y yo vamos a tener unos cuantos hijos / creo que poquito a poquito debería empezar a explicarle todo el plan a Tomtito: es que si se lo explico de golpe no lo entenderá / además tampoco estoy segura de que Tom esté enamorado de mí, como le pasó a aquel señor del libro del escritor ruso que estoy leyendo a escondidas: el de un señor mayor que se enamora de una niña de 13 años / a mí me parece imposible que un señor mayor se enamore de una niña, así de sopetón, como por arte de encantamiento, sin haberle dado ni un solo beso ni haber echado un buen polvo / lo del buen polvo también se lo he oído decir a mami y sus amigas: yo no sé la manía que tienen en no llamar a las cosas por su nombre, que digan follar o joder o coger y nos entenderíamos a la primera / tardé unos días en saber lo que querían decir / bueno, realmente tuve que preguntárselo a Otis, que de estas cosas lo sabe todito todo / veis, Otis sí que está enamorado de mí y esto es lo normal: que un chico de tu edad se enamore de ti / pero Otis aún debe tener la polla pequeñita y no me interesa / pero volviendo al tema, eso de que un señor mayor se enamore de una niña, eso sí que no cuela / la cosa funciona al revés: es ella (o sea yo, la niña quiero decir) quien se enamora primero, y voy y le hago una fellatio o me pongo a lo perrito o echamos un buen polvo para que se me enamore / o sea: como hacen mami y sus amigas cuando quieren enrollarse con un tipo: ¿o no? / creo que debería mandarle una carta al escritor ruso este para decirle que está completamente equivocado y que ha escrito una sarta de tonterías: realmente debería saberlo y así, en la siguiente edición, podrá corregir todo lo necesario para que el relato sea al menos verosímil y no como ahora / y de paso le diré que no escriba tan extraño / lo haré cuando mami ya esté muerta: y podré explicarle lo que hice para que Tom se enamorase de mi / ya oigo el ruido del motor del coche entrando en el garaje: voy a ponerme ahorita mismo aquella camisola de dormir, la que transparenta las tetitas, que hoy es jueves y mami se fue al bingo / ya sé que aún no tengo el culazo de mami, todo se andará, pero sé cómo manejar a mi Tomtito / calma / repaso del guion: fellatio – perrito – polvo – decirle que la mate – y que lo haga: y listos / incluso creo que podría conseguir que Tom la liquide este fin de semana y a otra cosa Mariposa:
d a D D y r U l E s
¡ay, tengo la tripita llena de mariposillas! / un poco ingenuo este señor ruso / ¡hombres! / incluso pienso sugerirle que le cambie el título al libro: así: Daddy Cool™ / mucho mejor de los mejores: superlativamente mejor no sé por qué a veces se me pasa por la cabeza que papá está muerto: ojalá mami no se hubiese casado nunca: ¿a qué debe saber la[1]
[1] Voz en off: Espiando a sus “padres”, el niño Otis cree haber descubierto el origen de la leche materna. La primera vez que oyó a su madre decir “oh, John / Bill / Demarcus , dame tu leche”, no lo entendió, pero al cabo de un tiempo Betsy volvía a estar embarazada y se le hincharon mucho las tetas para que pudiese amamantar al bebé. “!Bingo¡” exclamó Otis y al instante comprendió que eran los padres quienes le rellenaban periódicamente de leche las tetas a su madre. ¿A qué debe saber la
***
Si te gustó este texto, también te puede interesar Seltz de Carlos Yushimito.
Todas las imágenes del autor.